Le "E" Muet: la "E" Muta Francese
I tipi di "e" in francese
- "E" fermé ("e" chiusa): édit, j'ai, allez, aller (ez e er come desinenze della seconda persona plurale e dell'infinito!). In genere si contraddistingue dall'accent aigu (accento acuto): é
- "E" ouvert ("e" aperta): mère, clair, fer, terre. In genere si contraddistingue dall'accent grave (accento grave): è
- "E"muet ("e" muta) detta anche "E" caduc ("e" caduca"): mère, repère. In genere si contraddistingue per la mancanza di accento grafico: e
La "e" muta in francese
Le e muet (sì: in francese "e" e tutte le lettere dell'alfabeto sono maschili! Sarebbe meglio chiamarlo '"e" muto! Leggi il post dedicato ad altri casi di differenze di genere fra parole simili se sei curioso) è molto spesso un segno distintivo del femminile. Se in italiano le parole femminili terminano in "a", in francese terminano in "e" (ma non in tutti i casi! Come in italiano, d'altronde).
Si usa quindi alla fine della parola la e muta francese quando un termine è femminile, in quasi tutti i casi.
IT bella = FR belle [bell]
Come si può intuire, una "e" muta non si pronuncia: è come se ci fosse uno spazio vuoto. Questo accade in finale di parola, e se si trova in mezzo alla parola, sarà un suono - quello di esitazione eeeeuh - molto molto breve. Si trova spesso in finale di parola, magari seguita dalle consonanti che in finale non si pronunciano, che sono
D, P, S, T, X, Z (ricordatevi della parola "deposito" che le contiene tutte, e aggiungete x e z)
IT belle = FR belles [bell]
formando quindi una catena di lettere che non si pronunciano. Anche le desinenze verbi in -er (primo gruppo), alla terza persona plurale possono considerarsi come una e muta:
ils mangent si legge "il mansg".
Ciao Chiara, prendiamo i verbi venir e souvenir, le e si pronunciano allo stesso modo(se si pronunciano..)?
RispondiEliminaVenir e souvenir hanno la "e" pronunciata allo stesso modo, sono due e mute (suono debole). Ascoltale su Google Translate cliccando sull'altoparlantino nel riquadro della parola scritta in francese:
Eliminahttps://translate.google.it/#auto/it/venir
https://translate.google.it/#auto/it/souvenir
Ciao!
Quindi una vera regola non esiste...nel caso di Venir Souvenir o Genève é una questione di pronuncia quindi?
EliminaLa regola è legata alla pronuncia e alla divisione in sillabe. Consulta questo articolo:
RispondiEliminaCome si Mettono gli Accenti in Francese
Altrimenti le parole vanno imparate a memoria una per una... metodo sicuramente poco efficace!
A presto