La Differenza Fra "C'est" e "Il est"

Cari lettori di Grammatica Francese, vediamo oggi un argomento spinosissimo per un parlante dell'italiano: la differenza nell'uso fra c'est e il est.

Innanzitutto, perché è complicato per un italofono? Perché in italiano c'è un solo modo per tradurre queste due espressioni: È.
Ovviamente, per tradurre "sono" useremo ce sont, ils/elles sont.

Vediamo, uno per volta, quando usare c'est e quando, invece, il est. Sarà la presenza o meno di un determinante a far dipendere l'impiego di una o dell'altra espressione.

Nota bene: un determinante è un articolo (determinativo, indeterminativo), un aggettivo possessivo o un pronome possessivo, un partitivo.


Quando si usa c'est: CON UN DETERMINANTE


  • L'uso di c'est è obbligatorio con un determinante (e in caso di plurale avremo ce sont).

Esempi: 
c'est un objet
c'est une femme
c'est le facteur
ce sont des amis
c'est mon chien


  • Quando è usato in maniera impersonale (e quindi il soggetto è apparente) con un aggettivo, c'est introduce un'esclamazione o un'opinione, e in questo caso non c'è il determinante:

Esempi:
c'est beau!
travailler, c'est important!
ce n'est pas juste!


  • C'est è usato anche con i pronomi tonici (e anche qui il determinante sparisce):

Esempi:
c'est moi
c'est toi
c'est lui, c'est elle...


Quando si usa il est: SENZA DETERMINANTE


  • L'uso di il est è obbligatorio senza determinante (e quindi introduce un sostantivo, spesso per indicare una professione; oppure un aggettivo, per indicare una nazionalità, un'appartenenza religiosa...)

Esempi: 
il est médecin
il est espagnol
il est catholique
ils sont étudiants


  • Quando è usato in maniera impersonale (il soggetto è apparente), il est introduce una frase con una subordinata:

Esempi: 
il est important DE se taire (con infinito)                            
il est nécessaire QUE tu te taise (coniugato, parliamo di qualcuno. Qui usiamo il congiuntivo!)


  • Non dimentichiamo che IL (letteralmente "egli", "lui") è innanzitutto un pronome soggetto, e quindi sarà utilizzato quando sappiamo di parlare di una persona o una cosa precisa e non è altro che il soggetto della frase (e quindi perde la sua qualità "impersonale" degli esempi precedenti, perché è un soggetto espresso):

Esempio: 
il est beau (conosciamo un ragazzo, lo troviamo bello. È proprio lui, "il", un ragazzo, non parliamo dell'azione di quanto ci piaccia suonare la chitarra --> jouer de la guitare, c'est beau!)

Per verificare quest'ultimo caso e scegliere fra c'est e il est, basta pensare che è applicabile anche a un soggetto femminile, plurale... dipende a cosa ci riferiamo!
Esempi: 
"Où est ta trousse?" "Elle est là-bas" (stiamo parlando del mio astuccio, è una cosa precisa. Astuccio è femminile in francese, a differenza dell'italiano!)     
Ils sont déjà arrivés (parliamo qui ad esempio di alcuni amici, "ils" che ci vengono a trovare, sono arrivati e li vado a prendere alla stazione)


C'est - Il est
Fonte immagine
Ecco qua, non dimenticate di condividere il post con chi non ha ancora le idee chiare...

Bonne journée à tous !

Commenti

  1. Non dimentichiamo che "il est" viene anche utilizzato (sempre al maschile e al singolare) per esprimere l'ora.

    RispondiElimina
  2. Perché c'est toujours, si scrive così e non il est toujours, come normalmente si fa dopo un avverbio di tempo, come il est tard per esempio?

    RispondiElimina

Posta un commento

Ne soyez pas timides! Laissez un commentaire!

Post più popolari