L'Articolo Indeterminativo in Francese (Article Indéfini)

Quando si usa l'articolo indeterminativo in francese

In francese l'articolo indeterminativo - come in italiano, del resto - si usa quando si parla di un oggetto non ancora identificato o ancora sconosciuto (per ciò che è conosciuto e precisamente indicato, va usato invece l'articolo determinativo), magari solo perché si vuole parlare di qualcosa di generico o di "uno dei tanti".


Le forme dell'article indéfini in francese

Singolare

UN

Plurale

DES (e vale sia per il maschile che per il femminile)

Esempi di uso, a confronto con l'articolo determinativo

  • Un chat a traversé le toit (evidentemente un gatto che non conosco...) vs Le chat de ma voisine (un gatto a me noto) a traversé le toit
  • Une hirondelle ne fait pas le printemps (e questo è un proverbio, e per forza il senso è generalizzato!) vs L'hirondelle de l'année passée a refait son nid chez nous (ormai è una rondine habituée della casa, evidentemente!)
  • Des lits d'hôtel (categoria generalizzata di letti di albergo) vs Les lits de l'hôtel où on a passé la nuit (ho conosciuto proprio quei letti, perché abbiamo passato la notte in quell'albergo preciso).

 Laissez UN commentaire!


UFO
L'articolo indeterminativo è un po' come un OVNI...! (objet volant non identifié)


Post più popolari